یورویژن با طعم شش و هشت
مِی 30, 2009 14 دیدگاه
یکی از متفاوتترین آهنگهای یورویژن امسال رو ارمنستان و گروه خواهران آنوش و اینگا اجرا کردند. اثری که مثل خیلی از آثار دیگر خوانندگان، تلفیقی از انگلیسی و زبان اصلی خوانندهها بود. اما برخلاف بقیه که قسمت انگلیسی ترانهها به طبع، بیشتر به دل مینشست و جذابیت بیشتری داشتند، تو این یکی، قسمت ارمنی زبان ترانه، خیلی جذابتر و ملموستر دراومده. متفاوت بودن آهنگ Jan Jan از اینجا ناشی میشه که اصولاً در موسیقی پاپ اروپا، ریتم شش-هشت، خیلی کم استفاده میشه و هجاهای انگلیسی اصلاً در این ریتم به درستی جا نمیافتند، اما خواهران ارمنی، سعی کردهند به هر زور و ضربی شده، اونو تو این ریتم جا بندازند و نتیجه با وجودی که تا حدی نافرم شده ولی در عین حال جذابیت عجیبی برای گوش ایجاد میکنه. از سازهایی مثل طبل و نقاره که در موسیقی اصیل خیلی از مناطق ایران و اذربایجان استفاده میشه و برای گوش ما ایرونیها خیلی آشناست، در این آهنگ به عنوان صداهای اصلی استفاده شده و همین باعث میشه که جذابیت این اثر برای ما دوچندان بشه. البته خیلی ها معتقدند که تم اصلی این اثر مربوط به یه آهنگ قدیمی آذربایجانیه که توسط ارامنه در این مسابقات به سرقت رفته و متعلق به اونا نیست..
با وجودی که رتبهی دهمی این دو خواهر 28 و 27 ساله، بدترین رتبهی ارمنستان در دورههای اخیر یوروویژن محسوب میشه، اما اونا در حال حاضر پرطرفدارترین خوانندهای این جمهوری کوچک گوشهی اروپا به حساب میان.
نگاهی به متن ترانه جان جان میتونه نمای کلی از اتفاقی که برای آهنگ میافته رو به دستتون بده. اگه تونستید رو این ترانه، آهنگ بسازید!!
How can I stay?
When you are away.
What can I say?
If you gonna tell me nothing.
How can I smile?
When you are alone.
How can I be without me?
Without me we cannot be
Cant you see?
We arent free,
Fixed like a tree
To the holy ground
With my sound
Gotta be always around
I wanna dance dont you stand
Sister, give your hand.
Everybody move your body
We are dancing NOR PAR
Everybody must be ready
Jumpin up with the NOR PAR
Par garunqi,par tsakhkunqi,
Mets huyseri,
Nor kyanqi nor par,
Pare parqi,
Togh hogin govergi,
Mer lerneri,mer dzoreri pare chi mari:
Hey,ari pare parenq,
Ari,ari jan jan,
Hay parerin jan asenq:
Ari yar,Ari jan jan:
Jumping up
Jumping up with the NOR PAR
NOR PAR
NOR PAR
Let the music make you raise your hand
Sister, here we go.
Everybody move your body
NOR PAR, NOR PAR.
We are dancing NOR PAR .
Everybody must be ready,
Jumpin up with NOR PAR .
برای اونایی که دنبال ترجمهی انگلیسی قسمت ارمنی ترانه هستند:
A dance for the spring, a dance for the flowers
This is the new glory dance for the big hopes
For new life, may it save your soul
The dances of our mountains and valleys never end
Hey, come and let’s dance this dance, come, my dear
Let’s call the soul of the Armenian dances, come, my love, come, my dear
Hey, come and let’s dance this dance, come, my love, come, my dear
Let’s call the soul of the Armenian dances, come, my love, come, my dear